Thursday, April 25, 2013

Ερώτηση Χρυσούλας Παλιαδέλη προς Κομισιόν αναφορικά με την αναστολή της μετάδοσης του Euronews στα ελληνικά

Με γραπτή ερώτησή της προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή η ευρωβουλευτής του ΠΑ.ΣΟ.Κ. καθ. Χρυσούλα Παλιαδέλη έθιξε το ζήτημα της προσωρινής διακοπής της επίγειας ψηφιακής μετάδοσης του σήματος του πολύγλωσσου τηλεοπτικού σταθμού Euronews από την Ελληνική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση Α.Ε. τον Δεκέμβριο του 2012. Η ΕΡΤ έκανε λόγο για προβλήματα στην πρότερη συνεργασία ως προς το εγχείρημα μετάδοσης του προγράμματος του Euronews στην ελληνική γλώσσα, ενώ διέκοψε και την εκπομπή της αγγλικής και γαλλικής έκδοσης του Euronews, παρόλο που είναι μέτοχος και ιδρυτικό μέλος του ευρωπαϊκού ειδησεογραφικού καναλιού από το 1992.

Δεδομένης της εμπλοκής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην υπόθεση και της ευαισθησίας της για την προώθηση έγκυρης και αντικειμενικής πληροφόρησης σε ευρωπαϊκό πλαίσιο η ευρωβουλευτής ζήτησε στοιχεία για τη σχέση και τη θέση της Επιτροπής στην υπόθεση, για τον τρόπο και το ακριβές πλαίσιο χρηματοδότησης του εγχειρήματος από ευρωπαϊκά κονδύλια και για τις δυνατότητες να παρέμβει στη διευθέτηση του ζητήματος, που παραμένει άλυτο.
Με αφορμή την κατάθεση της ερώτησης η κ. Παλιαδέλη δήλωσε: «Πρέπει να ξεκαθαρίσει άμεσα το θολό τοπίο γύρω από την υπόθεση του Euronews και να γίνουν οι κατάλληλες ενέργειες για την επίλυση των προβλημάτων αναμετάδοση του σταθμού από την ΕΡΤ. Είναι σημαντική για πολλούς λόγους η παρουσία του ελληνόγλωσσου ειδησεογραφικού καναλιού όχι μόνον για την πληροφόρηση των ελλήνων πολιτών περί τα ευρωπαϊκά θέματα αλλά και για τους ευρωπαίους πολίτες περί τα ελληνικά ζητήματα σε μια περίοδο προσπάθειας της χώρας να ανατρέψει το αρνητικό κλίμα της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης και να αξιοποιήσει τη λειτουργία ενός καναλιού που επιδοτείται από ευρωπαϊκά κονδύλια στα οποία  η χώρα συμβάλλει, ούτως ή άλλως. Η λειτουργία του καναλιού στα τουρκικά αποτελεί ένα καλό παράδειγμα της διεισδυτικότητάς του στην Ευρώπη».

Ακολουθεί το κείμενο της ερώτησης:
Με ανακοίνωσή της στις 18 Δεκεμβρίου 2012 η Ελληνική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση Α.Ε. προέβη στην προσωρινή διακοπή της επίγειας ψηφιακής μετάδοσης του σήματος του πολύγλωσσου τηλεοπτικού σταθμού Euronews κάνοντας λόγο για προβλήματα στη συμφωνία με την Euronews Α.Ε. ως προς το εγχείρημα μετάδοσης του προγράμματος του Euronews στην ελληνική γλώσσα. Η ΕΡΤ σταμάτησε επίσης και την εκπομπή της αγγλικής και γαλλικής έκδοσης του Euronews, παρόλο που είναι μέτοχος και ιδρυτικό μέλος του ειδησεογραφικού καναλιού.
Οι πράξεις αυτές της ΕΡΤ Α.Ε. κρίθηκαν αρνητικά τον Φεβρουάριο του 2013 από το Εθνικό Συμβούλιο Ραδιοτηλεόρασης μετά από σχετική προσφυγή της Euronews Α.Ε., ενώ μέχρι σήμερα δεν υπάρχει καμία εξέλιξη στο ζήτημα.
Την άνοιξη του 2012 μετά από διαβουλεύσεις της ΕΡΤ, όπως και του Ραδιοφωνικού Ιδρύματος Κύπρου, με τη διοίκηση του Euronews είχε αποφασιστεί η δημιουργία της ελληνικής έκδοσης του Euronews, για την οποία εξασφαλίστηκε χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς, σύμφωνα με πληροφορίες, αναφέρεται ότι δεσμεύτηκε να χρηματοδοτήσει τη λειτουργία του καναλιού με 21 εκατομμύρια ευρώ για τρία χρόνια.
Δεδομένης της εμπλοκής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην υπόθεση και της ευαισθησίας της για την προώθηση έγκυρης πληροφόρησης σε ευρωπαϊκό πλαίσιο και λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, η Επιτροπή ερωτάται:
  1. Είχε εμπλακεί στη δημιουργία της ελληνικής έκδοσης του Euronews και αν ναι με ποιόν  τρόπο;
  2. Με ποια πράξη πραγματοποιήθηκε η παραχώρηση ευρωπαϊκών κονδυλίων για τη δημιουργία της;
  3. Το αναφερόμενο ποσό των 21 εκατομμυρίων ευρώ για τη δημιουργία της ελληνικής έκδοσης ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα;
  4. Γνωρίζει αν έχει ήδη δαπανηθεί μέρος του ως άνω ποσού για την προετοιμασία της;
  5. Έχει τη νομική δυνατότητα να παρέμβει στη διευθέτηση του ζητήματος; 
EurActiv.gr 
 
--
-
ΣΧΕΤΙΚΟ:

........Το κείμενο της απάντησης της κ Trezzini, αρχισυντάκτριας του καναλιού Euronews:

«Αντιλαμβανόμαστε τις ανησυχίες σας σχετικά με τη χρήση του όρου ΠΓΔΜ στο Euronews. Η πολιτική μας στο θέμα αυτό είναι να προσδιορίζεται η χώρα ως «ΠΓΔΜ» ή «ΠΓΔΜακεδονία», σε μια λεζάντα που μένει στην τηλεοπτική οθόνη κατά τη διάρκεια της εκπομπής. Ο θεατής δεν πρέπει ποτέ να έχει καμία αμφιβολία ότι το θέμα αφορά την ΠΓΔΜ, ως διακριτή???? από τη Μακεδονία στην Ελλάδα. Ανάλογα με την περίπτωση στο κείμενο μπορεί επιπλέον να γίνεται και αναφορά στο γεγονός ότι το όνομα αμφισβητείται και να σημειώνεται η σχετική θέση των Ηνωμένων Εθνών».

Είναι προφανές ότι η αρχισυντάκτρια έδωσε την συγκεκριμένη απάντηση διότι αγνοεί την ουσία του θέματος, θεωρώντας πως το πρόβλημα είναι να… υπάρχει σαφής διάκριση μεταξύ των δύο… «Μακεδονιών»! .....

No comments :

Post a Comment

Only News

Featured Post

“The U.S. must stop supporting terrorists who are destroying Syria and her people" : US Congresswoman, Tulsi Gabbard

US Congresswoman, Tulsi Gabbard, recently visited Syria, and even met with President Bashar Al-Assad. She also visited the recently libe...

Blog Widget by LinkWithin