YouGov has carried a poll of 5,000 people and YouGov’s Joe Twyman has just announced the figures on Sky News. Here are the figures:
Remain: 52%
Leave: 48%
--
There is no exit poll - so the millions who cast a ballot will have to wait until results start coming in to find out how the country voted.
---
Remain: 52%
Leave: 48%
--
There is no exit poll - so the millions who cast a ballot will have to wait until results start coming in to find out how the country voted.
---
- Selon un ultime sondage de l'institut YouGov, le camp du maintien l'emporterait avec 52 % des voix. Ce sont bien sûr des chiffres à prendre avec prudence en raison du très faible écart et du fait que les bureaux de vote viennent juste de fermer.
L'enquête YouGov n'est pas un sondage
classique réalisé à la sortie des urnes mais a été réalisée en ligne
dans la journée auprès d'un échantillon représentatif et présélectionné
d'électeurs qui avaient déjà été interrogés sur leurs intentions de vote
et ont accepté de dire quel bulletin ils avaient mis dans l'urne.....france24.com
26/6/16
Wall Street a fini en nette hausse jeudi, portée par l'espoir que les Britanniques votent en faveur du maintien dans l'Union européenne, qui conduisait les investisseurs à ajuster leurs portefeuilles: le Dow Jones a gagné 1,29% et le Nasdaq 1,59%.
ReplyDeleteEU referendum live: Final poll gives Remain four-point lead as thousands risk losing vote because of flooding....independent.co.uk
ReplyDeleteIpsos Mori have given Remain a lead of 54 per cent - bigger than that projected by YouGov - following analysis from today and yesterday.
ReplyDeleteMás de 80 miembros conservadores euroescépticos del Parlamento del Reino Unido remitieron a David Cameron una carta en la que le pedían que se quedara en el cargo de primer ministro independientemente del resultado final del referéndum, según 'Daily Telegraph'.
ReplyDeleteEntre los firmantes figuran los líderes de la campaña a favor de la salida de la UE: el exalcalde de Londres Boris Johnson, el ministro de Justicia, Michael Gove, el secretario de Cultura, Deportes y Medios de Comunicación, John Whittingdale y la secretaria de Estado para Irlanda del Norte, Theresa Villiers.
Después de la votación, los medios de comunicación del Reino Unido publicaron los datos de la encuesta de la empresa YouGov, según los cuales el 52% de los británicos quieren seguir en la UE y el 48% son favorables al 'brexit'.
A minute's silence will be held in Leeds for Labour MP Jo Cox.
ReplyDeleteWhile UKIP leader Nigel Farage has said he expects not to be on the winning side tonight, Leave.EU co-founder and UKIP donor Arron Banks said he was unsure about which way the vote will go...
ReplyDeleteI actually don't know. I know Nigel's slightly sceptical. I think he's probably worried - after 25 years he's probably entitled to be. We've just done a poll of 10,000 people, it was 52/48. I think the other poll was 48/52, very similar. I think the turnout is interesting. If it is 84%, that's a huge number and it could be people that have never voted before coming out. On the face of it I would think that would probably be Outers rather than Inners."
Mr Banks rated the chances of victory for Leave at "50/50" as he praised Leave.EU's "great" campaign.
BBC
Labour's Tom Watson says the referendum has left the UK "more divided"...
ReplyDelete"It's incumbent on David Cameron to try and bridge that divide and heal some of those wounds... and that means his leadership over the next four to six weeks is really important," he adds.
The deputy Labour leader says lessons need to be learned and politicians have got to understand what voters were telling them on the doorstep.
His point is echoed by Iain Duncan Smith who says politics has become too detached from the communities it serves.
BBC
Theresa Villiers, the pro-Brexit Northern Ireland secretary, says she thinks Remain have won...
ReplyDeleteShe told Sky News: "My instinct is that Remain have won. I would put it down to Project Fear succeeding."
independent.co.uk
From the Barking and Dagenham count in east London: Leave supporters are confident that they will prevail here, and that the result will be in the region of 60% in favour of leave and 40% remaining in the EU...
ReplyDeleteRemain supporters do not seem as confident that they have done well.
Bad weather, including localised flooding, caused travel chaos in the area today and that may have also had a negative impact on turnout.
Voters at one polling station even had to be turned away because of the flooding and directed to others close by.
BBC
Ukip leader Nigel Farage has told the Press Association he thinks Britain has voted to stay in the European Union based on "what I know from some of my friends in the financial markets who have done some big polling".
ReplyDeleteRéférendum au Royaume-Uni - Le "Leave" se détache après les résultats de plus de la moitié des circonscriptions...
ReplyDeleteLe camp favorable à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne ("Leave") se détachait plus nettement, vers 04h45 (heure belge), alors que plus de la moitié des circonscriptions électorales ont rendu publics les résultats du référendum pour ou contre le maintien du pays dans l'UE.
Vers 04h45, le "Leave" comptait entre 450.000 et 500.000 voix d'avance sur le camp du "Remain", alors que 210 circonscriptions électorales sur 382 avaient publié leurs résultats. Le "Leave" engrangeait ainsi 51,3% des votes, contre 48,7% pour le "Remain". Les résultats, diffusés progressivement à partir de 00h30 (heure belge), ont longtemps été très serrés, aucun des deux camps ne parvenant à se détacher réellement. (Belga)